初版第1刷 正誤表
本書の内容について誤りがありましたので,訂正させていただきます。 読者の皆様に謹んでお詫び申し上げます。
ページ | 修正箇所 | (誤) | (正) |
---|---|---|---|
12 | 北東部の地図 | ⑱が2つある | 上側の⑱→⑲ |
30 | 最上欄 発音記号 | kɔɔ kày | khɔɔ khày |
32 | 最上欄 発音記号 | khɔɔ | khɔɔ khwaay |
49 | 最上段 見出し | ほかฤ/ฤา | ฤ/ฤาほか |
49 | 最上欄 イギリス 発音記号修正 | ʔaŋ-krit | ʔaŋ-krìt |
51 | 繰り返し記号の名称 発音記号-(ハイフン)追加 | máy yamók | máy ya-mók |
58 | 最下段 | 車が止まる,車をとめる | 「止まる」と「止める」に網がけ |
66 | 下段3つの例文の下にある語注 | とても | 全く,全然 |
74 | 下から4行目 | …กัน kanを置きます。 | …กัน kan(P249参照)を置きます。 |
79 | 最初の例文 スペース | phîichaay | phîi chaay |
79 | 2つめの例文 スペース | phîisǎaw | phîi sǎaw |
81 | 最初の例文の語注の日本語訳 | 喫茶店 | 本屋 |
82 | 3つめの例文の発音記号 | yùu thîi boo-ri-sàt ʔee | yùu thîi bɔɔ-ri-sàt ʔee |
84 | 2つめの例文の日本語 追加 | になりました。 | になりました/いっぱいです。 |
85 | 2つめの例文右側の日本語の太字位置 | 食べていません。 | 食べていません。 |
89 | 最下段の例文 下線の位置 | งานเลี้ยงวันนั้นเป็นยังไง 先日のパーティーは… | งานเลี้ยงวันนั้น 先日のパーティーは… |
91 | 4 日付の説明部分2行目 | wan thîi thâwrày | wan thîi thâw-rày |
97 | パターン② 1.発音記号 h抜け | ʔay-sa-kriim | ʔay-sa-khriim |
115 | 3.タイ文字 修正 | คุณอาทำหารไทย | คุณทำอาหารไทย |
123 | パターン④ 2.語注 修正 | แชื่อฟัง chɯa faŋ 言うことを聞く | เชื่อฟัง chɯa faŋ 言うことを聞く |
164 | 2セット目の例文 文字をボールドに | เหรอ แล้วซื้อยี่ห้องอะไร rəə lɛɛw sɯɯ yîi-hɔɔ ʔa-ray | เหรอ แล้วซื้อยี่ห้องอะไร rəə lɛɛw sɯɯ yîi-hɔɔ ʔa-ray |
167 | 2つめの例文の発音記号 -(ハイフン)追加 | phrɔ́ʔ wâa nísǎy nâa rák | phrɔ́ʔ wâa ní-sǎy nâa rák |
188 | 5 の日本語訳 | あなたの名前 | あなた |
212 | 最初の例文ก็を太くする | ยังไง(เรา)ก็รีบไปกัน yaŋŋay (raw) kɔɔ rîip pay kan | ยังไง(เรา)ก็รีบไปกัน yaŋŋay (raw) kɔɔ rîip pay kan |
221 | 12 発音記号 修正 | sà-mùt-soŋ-khraam | sa-mùt-soŋ-khraam |
244 | 1 2つめの例文 発音記号 bəə削除 | khɔɔ sâap bəə ʔii-meew dûay | khɔɔ sâap ʔii-meew dûay |
320 | 牛追い棒 発音記号 -(ハイフン)追加 | ฏ ปฏัก tɔɔ patàk | ฏ ปฏัก tɔɔ pa-tàk |