VOA英語ニュースファイル3
VOA英語ニュースファイル3ISBN9784876152384
定価:本体 1,000円+税
(税込定価: 1,100円)
ISBN978-4-87615-238-4
判型:A5判
96ページ
CDブック(CD1枚)
2011年6月14日:発売
※本教材の感想を読者カードやレビューサイトにお寄せください。
3.11 東日本大震災と原発事故
東日本大震災、福島第一原子力発電所の事故は世界でどのように報道されたのか。VOA Video News(通常ニュースと同等の語彙・スピード)で放送されたニュースを題材に、英語ニュースを理解するリスニング力を鍛えられます。また、日本のメディアとは違う「他国目線での報道」についても学べます。
本書の売上の一部は日本赤十字社を通して東日本大震災の被災者の皆様に寄付いたします。
※付録CD(エンハンストCD)には、本書で扱ったニュース13本(うちVideo Newsは12本)の音声と動画が収録されています。
※音声はCDプレーヤーでお聴きいただけますが、動画はパソコンのみで再生可能です。DVDプレイヤー等では再生できませんのでご注意ください。
パソコンの動作環境等

はじめに

2011年3月11日に発生した東日本大震災直後から、日本のメディアでは被災状況、死者・行方不明者数、捜索救助活動、避難所の様子、物資の不足などに関する報道が連日繰り返されました。さらに福島第一原子力発電所が機能不全に陥り、事故の規模、放射線数値、放射能汚染被害や電力不足についてさまざまな情報と憶測が錯綜し、混乱と不安は現在も続いています。

日本国内が情報であふれる中、海外のメディアは東日本大震災と原発事故をどのように受け取め、どのように報道したのでしょうか。被災者や被災地への支援提供や激励の声が多く集まりました。一方、原発事故に対しては、放射能被害や自国の原発政策に与える影響を懸念し、世界が厳しい目で日本政府と東京電力の動向を見つめています。また、世界第3位の経済大国である日本経済の低迷は国内だけでなく、世界的な産業にとっても大きな問題として捉えられています。

このような海外の視点や、日本では報道されなかった事実を英語で聴き、理解するためのリスニング題材として、本書はVOA(Voice of America)で放送された東日本大震災と原発事故に関する13本のニュースを採り上げました。各ニュースは約2分から4分で、通常の英語ニュースに近いスピードで読まれています。本書では、学習を無理なく進めるために、各ニュースを1分~1分30秒ほどの長さに分け、一回で学習する量を調整しています。また、12本のニュースはVideo Newsとして放送されたもので、パソコンで再生できるニュース映像も付いています。映像は英語ニュースの理解の助けになるだけでなく、海外ニュースの雰囲気を体感できるツールにもなりますので、ぜひご活用ください。

本書の売り上げの一部は、東日本大震災で被災した人々を支援し、地域の復興に役立てていただくために、義援金として寄付いたします。

はじめに

本書の使い方

【News 01|Devastating Earthquake and Tsunami Hit Japan
―壊滅的な地震と津波が日本を襲う】
 The Worst Disaster in 100 Years/過去100年間で最悪の災害
 Unprecedented Damage and Impact/未曾有の被害と影響
 Overwhelmed/打つ手なし
 Call for International Help/国際的な支援を要請
(動画なし)

【News 02|LA Fire Department Team Joins Rescue Operations
―ロサンゼルス消防隊、救助活動に参加】
 On a Mission in Ofunato/大船渡での任務
 Experienced and Well-Equipped/経験も装備も兼ね備えて

【News 03|Difficult Road to Recovery in Kamaishi
―釜石、復興への厳しい道のり】
 Unreal Like a Dream/現実のものとは思えない
 A Town of Steelworks/鉄鋼の町
 Economic Burden/経済的な負担

【News 04|Nuclear Evacuees Longing for Home
―帰宅を願う原発避難者】
 Far Away from Home/家から遠く離れて
 Volunteers and Entertainers/ボランティアとエンタテイナー
 The Ordeal Continues/苦難は続く

【News 05|Rising Concerns on Nuclear Power
―原子力発電に募る不安】
 Worldwide Repercussions/世界的な余波
 What Went Wrong and Why/何が、なぜうまく行かなかったのか
 On Second Thought/見直し論

【News 06|Fukushima Crisis Reaches Level 7
―福島原発、レベル7に】
 Equal to Chernobyl/チェルノブイリと同等
 Containment Structures at Work/格納容器は無事

【News 07|Visit to a Deserted Town in Fukushima
―福島の人通りのない町を訪問】
 Legally Off-Limits/法的にも立ち入り禁止
 The Longer the Riskier/長くいるほど危険は高まる

【News 08|What is Radioactivity?
―放射能とは】
(Video News 08)
 The Splitting of Atoms/原子の分裂
 Everyday Exposure/日々浴びている放射線
 Health Risks/健康への危険性

【News 09|Make Donations to Show You Care
―被災者への思いを寄付に】
 Fewer Donations/少なめの寄付金
 Trying to Stay Involved/かかわり続ける努力
 Knowing That People Care/気にかけてくれる人がいると知ること

【News 10|To Stand with Japan: DC’s Cherry Blossom Festival
―日本とともに:ワシントンDCの桜祭り】
 A Reminder of Friendship/友好のしるし
 Remembrance and Encouragement/追悼と呼びかけ
 To Connect and Support/つながりを持ち、支援するために

【News 11|Japan’s Quake Affects Global Manufacturing
―日本の地震、世界の製造業に影響】
 Supply Shortage of Parts/部品の供給不足
 Law of Supply and Demand/需要と供給の法則
 Longer Wait Times/入手までの時間が長期化

【News 12|Quake and Tsunami Take Huge Economic Toll
―地震と津波で莫大な経済損失】
 The Costliest Natural Disaster/被害額最大の震災
 Aftermath Goes Nationwide/全国的な余波
 National Reconstruction Needed/全国規模での復興が必要

【News 13|Nuclear Crisis Worsens Business Sentiment
―原発事故により景況感が悪化】
 GE Offers Help/GE社が支援
 Restoring Electrical Capacity/電気供給能力の復旧
 Backlash on Nuclear Power/原発への反発

語研編集部の本

定番

ネイティブがよく使う英会話表現ランキング表紙画像
日常英会話表現4000表紙画像
スペイン語基本単語2000表紙画像
日常フランス語会話ネイティブ表現表紙画像
語研の公式ストアへのリンク